El retraso de la aparición de y Vanidad, mis etéreas amigas, me alarmó un poco pues siempre fueron puntuales en sus citas conmigo. Pero pronto me sentí aliviada cuando las vi llegar, como siempre, con gran algarabía.

Moda empezó haciendo una comparación entre el vestuario popular alemán y el español, expresándose así: “se observa una cierta similitud española, que vemos reflejada en el uso de cuentas, lentejuelas, espejos y listones en la confección de algunos de sus vistosos tocados.

CHAL CON FLECOS
CHAL CON FLECOS

Igualmente, encontramos parecido entre los mantones españoles y los chales que lucen en sus días de fiesta las alemanas de Selva Negra, notando en este caso un toque distintivo pues hacen un ligero plisado en la parte trasera usando para ello un alfiler”.

CHAL CON BROCHE
CHAL CON BROCHE

Intervino Vanidad: “En el frente los chales son ajustados con un broche. Muchos de los trajes típicos que visten en fiestas son piezas hechas a mano con un valor incalculable, ya que son heredados de padres a hijos.

TOCADO CON MOÑO
TOCADO CON MOÑO

Los trajes regionales de Alemania han sufrido pocas transformaciones. Los modelos que se usan actualmente en ocasiones especiales proceden, sobre todo, del siglo XIX”.

Y haciendo un ademán con los brazos extendidos dijo: “En Hanau se colocaban como tocado un moño que en el presente sólo varió de dimensión. El tocado con pompones se usa en Gutah y también en este caso se nota sólo el cambio de tamaño”.

TOCADO CON LENTEJUELAS
TOCADO CON LENTEJUELAS

“Y recuerda, -dijo Moda- en Alpirsbach las damas siguen luciendo los sombreros con cuentas, como hace cien años.

HOMBRE DE HANAU Y HOMBRE CON CHAQUETA
HOMBRE DE HANAU Y HOMBRE CON CHAQUETA

Y por su parte los varones tienen los mismos elementos en sus trajes”, terminó diciendo Moda

BORDADORA
BORDADORA

Intervino Vanidad para agregar: “las habilidades de las abuelas se dan a conocer en las labores manuales que desarrollan tanto en los bordados de sus chalecos y blusas, como en los tocados y pañoletas para que puedan ser lucidas y admiradas por los turistas que asisten a presenciar sus festividades”.

Artículo anteriorLarga vida al pulque (primera de dos partes)
Siguiente artículoComo Usar LinkedIn Para Atraer A Pacientes Y Clientes Ideales
Kalóniko (Lupita Garnica) Durante más de cuatro décadas fue la asistente personal del periodista mundialmente conocido Jacobo Zabludovsky. En ese tiempo aprendió la mecánica del periodismo, misma que aplicó a su afición preferida: investigación de la historia de la indumentaria. En Televisa creó y dirigió una serie de cápsulas acerca de la historia del traje, transmitida tanto en Televisa como Galavisión con cobertura internacional. Produjo un videocasete sobre la historia del traje con tres horas y media de duración. En prensa publicó artículos acerca de la historia del traje ilustrados con diseños suyos en los diarios Novedades, Ovaciones, El Heraldo de México, Summa y colaboró en el periódico Reforma con una columna semanal que también fue subida a Internet con el título de Moda y Vanidad, durante más de diez años. Sus artículos fueron solicitados en las revistas: Varón, Vogue, Hombre Saludable, Voices of México (en inglés), la revista Carolina y la revista española Dunia. Ha editado en México el libro “La historia del traje“ con Editorial Diana, ahora de Planeta, y en España “Caprichos de la moda“ con la Fundación Hispano-Mexicana Castilnovo, Madrid 2011. Libros inéditos: “Trajes típicos de las Américas“, “Diccionario del vestuario“ y “Así te ven, así te tratan“. Actualmente vive en Benidorm (Alicante) España y es coautora del blog: www.kaloniko-nykur.blogspot.com Diseñadora de modas, de todos sus dibujos y de las portadas de cuatro libros y un disco LP.

Dejar respuesta

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí